Max Funk : Pour ton funk seulement

Directed by Benoit Ash, Alexandre Dubois, Alexandre B. Lampron, Guy Chagnon

Hosted by Director Alexandre Dubois, Benoit Ash and Guy Chagnon.

Credits  

Director

Benoit Ash, Alexandre B. Lampron, Guy Chagnon, Alexandre Dubois

Writer

Benoit Ash, Alexandre B.-Lampron, Guy Chagnon, Alexandre Dubois

Cast

Benoit Ash, Alexandre B.-Lampron, Christiane Bédard-Lepage, Evelyne Brochu, Guy Chagnon, Julie Choquette, Alexandre Dubois, Joëlle Paré-Beaulieu, Alexandre Vadeboncoeur

Composer

Guy Chagnon, Jérôme Fournelle, Stanley Hilaire, Jean Masson, Stéphane Plante

Editor

Benoit Ash

Special Effects

Alexandre B.-Lampron

contact

N/a

Quebec 2003 91 mins OV French

Jean-Guy Dubuc, a veteran of Quebec underground cinema, presents his latest work... MAX FUNK: POUR TON FUNK SEULEMENT. The titular hero Max Funk, surrounded by his gang of very special agents, embarks on a most dangerous mission — to save Earth’s population from the infamous Prezinstein, a mad scientist who has developed a cyborg called Kyle. Action, adventure, love, and even some musical moments are all part of this delirious spy comedy!

One detail to note... Jean-Guy Dubuc doesn't really exist. The film is in fact the work of the four co-conspirators Benoit Ash, Alexandre Dubois, Alexandre B. Lampron, and Guy Chagnon, who met at Cégep Bois-de-Boulogne in the early 2000s. After a series of short films with the character, they embarked on the production of this rather ambitious independent feature, which took them two years of work with actors and actresses from their entourage (including Évelyne Brochu at the start of her career). A screening for the group took place, and then... nothing. The film disappeared into storage, never to find another audience... until this year! Twenty years later, MAX FUNK arrives on the big screen, in the glorious Mini DV aesthetic of the time, to finally achieve the cult status it deserves.

The film’s greatest achievement is the humour, which seems to have survived two decades intact, using the technical limitations of the production to its advantage. It’s got the absurdly approximate French dubbing, reminiscent of the French version of KUNG-POW, the sight gags recalling films like TOP SECRET!, and the punny (and cheap) humour of Chick’n Swell’s cult series that was on TV in those years. Even the aesthetics of the camerawork and editing effects, which today seem lo-fi, give the film another layer of nostalgia that makes the proposition even more psychotronic and delirious. Max Funk is finally going to meet his audience, and you don't want to miss it! – Translation: Rupert Bottenberg